在我最需要你的時候    
Just when I needed you most


*You packed in the morning 
你在清晨收拾行李
I stared out the window 
我凝視著窗外
And I struggled for something to say 
掙扎著想說些什麼
You left in the rain without closing the door 
你在雨中離去,沒有把門關上
I didn't stand in your way 
我也沒有阻止你

But I miss you more than I missed you before 
但我比從前更想念你
And now where I'll find comfort, god knows 
天曉得我到哪裡才能找到安慰
'Cause you left me just when I needed you most 
因為你在我最需要你的時候離開了我
(You) left me just when I needed you most 
你在我最需要你的時候離開了我

Now most every morning I stare out the window 
如今,幾乎每個早晨,我望著窗外
And I think about where you might be 
想著你可能在什麼地方
I've written you letters that I'd like to send 
想寄給你的信早已寫好
If you would just send one to me 
只要你捎來一封信

'Cause I need you more than I needed before 
因為我比以前更需要你
And now where I'll find comfort, god knows 
天曉得我在何處可找到安慰
'Cause you left me just when I needed you most 
因為你在我最需要你的時候離開了我
(You) left me just when I needed you most (*) 
你在我最需要你的時候離開了我

Now I love you more than I loved you before 
我比從前更愛你
And now where I'll find comfort, god knows 
天曉得我在何處可找到安慰
'Cause you left me just when I needed you most 
因為你在我最需要你的時候離開了我
You left me just when I needed you most 
你在我最需要你的時候離開了我
You left me just when I needed you most 
你在我最需要你的時候離開了我
arrow
arrow
    全站熱搜

    波小利 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()